Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Përkthime të kërkuara - Francky5591

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 81-100 për rreth 1146
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Tjetri >>
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Bullgarisht Истината е свобода
Истината е свобода

Përkthime të mbaruara
Frengjisht La vérité est liberté.
Spanjisht La verdad es libertad.
165
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Rusisht Близость — это когда ты уверен в том, что есть...
Близость — это когда ты уверен в том, что есть люди, с которыми ты счастлив и которые о тебе беспокоятся. Но обладать такими людьми в режиме 24/7 все 365 дней в году, возможно, слишком большая наглость.
IT IS VERY IMPORTANT translate if you can

Përkthime të mbaruara
Anglisht To be close
Turqisht Yakın olmak
348
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Koreane ‘한복’은 한국의 전통 옷입니다. 여자의 한복은‘치마저고리’이고, 남자의 한복은‘바...
955‘한복’은 한국의 전통 옷입니다. 여자의 한복은‘치마저고리’이고, 남자의 한복은‘바
지저고리’입니다. 저고리는위에 입는 옷이고, 치마와 바지는 아래에입는 옷입니다.
한복은 몸에붙지 않고넉넉해서 활동하기에 편합니다. 또 계절에 따라 다른 옷감을
사용하기 때문에 여름 한복은 시원하고, 겨울한복은 따뜻합니다. 옛날 사람들은 보
통 흰색 한복을 입었지만, 요즘은 화려하고 예쁜 색깔의 한복을 입습니다. 그런데
요즘 사람들은 보통 때에는 한복을 잘 입지 않습니다. 설날, 추석 같은 명절이나 결
혼식 날, 잔칫날 같은 특별한 날에만 입습니다.

Përkthime të mbaruara
Anglisht 955 Hanbok
59
gjuha e tekstit origjinal
Koreane 구슬치기
어린이들이 놀때는 구슬치기나 연날리기 자치기 팽이돌리기 제기차기 사방치기같은 놀이가 있었습니다

Përkthime të mbaruara
Anglisht Children's Playthings
702
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht - La prise en charge fournie a été ...
- La prise en charge fournie a été légalisée le 9 octobre 2012 et établie sur l'ancien formulaire. Un nouveau formulaire de prise en charge étant en application depuis le 1er octobre 2012, la prise en charge présentée est non-confirmée.

- Défaut de preuves suffisantes de couverture financière du séjour étant donné que la prise en charge n'est pas acceptée. L'intéressée n'apporte pas de preuve de moyens financiers, ni bordereau nominatif d'achat de chèques de voyage, ni carte de crédit utilisable sur le territoire belge liée à un compte en banque personnel suffisamment approvisionné.

- Votre volonté de quitter le territoire des états membres avant l'expiration du visa n'a pas pu être établie.

- Défaut de garanties suffisantes de retour dans le pays de résidence, notamment parce que l'intéressée n'apporte pas de preuves de moyens d'existence suffisants ( pension, indemnités, revenus locatifs).
<edit> a few grammatical mistakes </edit>

Përkthime të mbaruara
Anglisht - The submitted application was...
Gjuha holandeze Aanvraag visum
Rusisht - Поданное заявление было..
29
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht " Be a better man than your father"
" Be a better man than your father"
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eínai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Sois un meilleur homme que ton père.
Greqisht "Να είσαι καλύτερος άνθρωπος από τον πατέρα σου"
39
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...
Suzan, kaderi kimseyle kesişmeyen bir insandır.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Suzan is a person whose fate...
Gjermanisht Suzan ist eine Person
Gjuha Latine Suzan persona est cuius fatum...
368
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve...
Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve Menderes Mermertay çiftinin 4. evlilik yıldönümleridir o gün. Ancak büyük bir mermer holdinginin sahibi olan Menderes, süregelen otel inşaatıyla ilgili işlerin başında durmak için yine Şam'dadır; tıpkı dört yıldır, haftada iki-üç gün olduğu gibi.
Karısını, böyle bir günde yalnız bırakmaya gönlü razı olmayan Menderes, Şam'daki işlerini bırakıp İstanbul'a gelmiş ve Leyla'yı mutluluğa boğmuştur.

Përkthime të mbaruara
Anglisht That day is the fourth anniversary...
391
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...
Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme si toute vie dépendait de toi, agis afin d'apporter ta contribution et, à ta mort, laisse le monde encore plus beau qu'il ne l'était à ta naissance.
Pense à ton action dans le monde comme si tu devais vivre toujours et pense au monde à venir comme si tu devais mourir demain.
Ne te méprise pas et ne désespère jamais de faire mieux.
Le sage est celui dont la pensée et les actes sont en cohérence.
On trouve toujours un moment pour exprimer une gentillesse.
Il s'agit de quelques expressions pour mettre en valeur la nécessité de participer à selon la tradition juive à la réparation du monde.
Je n' ai pas réussi à trouver la traduction en hébreu
Merci

Përkthime të mbaruara
Anglisht Never say ....
39
12gjuha e tekstit origjinal12
Turqisht Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Fransa Fransızca'sı

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Mon
Anglisht Baby
402
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht photos souvenir de notre voyage parmi vous
Chers amis,
Voici quelques photos souvenir de notre merveilleux voyage en Mongolie avec vous.
Merci de les distribuer aux différentes personnes concernées.
Nous pensons souvent à vous et tous nos amis souhaitent à présent venir en Mongolie.
Si vous le souhaitez vous pouvez nous répondre en recopiant l'adresse suivante: ...
Nous vous remercions encore de votre accueil et des moments passés ensembles.
Nous pensons à vous et peut-être un jour aurons-nous l'occasion de nous revoir.
Bien à vous.

Delphine et Antoine
Cette lettre est pour des amis qui nous ont accueillis lors de notre voyage durant l'été 2012 en Mongolie (chez les tsatannes).

Përkthime të mbaruara
Anglisht Trip to Mongolia
90
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Der Titel dieses Buches ist: ...
Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.
Tentativa de aprender um pouco de alemão traduzindo o livro Begriffsschrift (domínio público).
Coloquei a parte entre parênteses, mas na capa do livro não está assim.
Ver: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Begriffsschrift.djvu

Përkthime të mbaruara
Anglisht The title of this book is: ...
Portugjeze braziliane O título deste livro é: ...
453
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht cat_move.html
<h2>Moving virtual Albums</h2>

<p>Only virtual albums can have a new parent album.</p>

<h3>Virtual albums to move</h3>

<p>Select one or several virtual albums you want to move.
If the list is empty, that mean you have not created one yet.</p>

<h3>New parent album</h3>

<p>Select the new parent album (virtual or physical).
If you do not select any parent, the virtual selected albums will be moved to the root.
A album cannot be moved into itself or to one of its child.</p>
This is for a sharing pics website

male gender for Hebrew, but you can add the female version in the remarks field, as it is addressed both genders

Përkthime të mbaruara
Frengjisht cat_move.html FR
Romanisht cat_move.html
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Frengjisht Je dois annuler le rendez vous.
Je dois annuler le rendez vous.
c'est possible en MONGOL?

Përkthime të mbaruara
Rusisht Я должен/должна отменить встречу.
Anglisht I have to cancel the appointment.
49
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Cidadãos Anônimos
"Cidadãos Anônimos" será o nome de uma entidade de pesquisa.
Este será o nome de uma entidade de pesquisa para inclusão social e melhorias do IDH. Estamos no Estado do Paraná, Brasil.

Përkthime të kërkuara
Gjuha Latine Gjuha Latine
678
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht website translation
EN
-----
<h2>Album options</h2>

<p>Options management for several albums at once.</p>

<dl>

<dt>Comments</dt>
<dd>A photo can receive comments from your visitors if it belongs to an album with comments activated.</dd>

<dt>Lock</dt>
<dd>Locked albums are disabled for maintenance. Only administrators can view them in the gallery.</dd>

<dt>Public / private</dt>
<dd>Once an album become private, give access rights to users and groups</dd>

<dt>Representative</dt>
<dd>This option is available when you set the configuration setting
<code>allow_random_representative</code> (see <span
class="filename">include/config_defaults.inc.php</span> to
<em>true</em>. Each album can be represented by a random photo or by a photo chosen as a unique representative.</dd>

</dl>
----
Français de France.

Pour l'hébreu svp ajoutez une version avec l'autre genre dans le champ des commentaires si possible. Merci!

French from France.

About Hebrew : If possible, whatever the gender you'll use in the translation frame, please would you be so kind and also add a version with the alternate gender in the remarks field? Thanks so much! :x :x

Përkthime të mbaruara
Romanisht traducere website
22
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht sen neden bu kadar güzelsin
sen neden bu kadar güzelsin

Përkthime të mbaruara
Anglisht so beautiful ?
Portugjeze braziliane Por que você é...
Rusisht Почему ты такой красивый?
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Tjetri >>